|
二、屯溪方言中存在,而普通话中并不存在的词:在屯溪方言中,有的词汇是屯溪方言中特有的,但这些词汇的分布范围并不相同,有些只是分布在屯溪区的部分地区。植物类中——苞萝:玉米。薸:浮萍。房舍类中——槛窗:窗子。堂前:客厅。灶下:厨房。器具用品类中——洗面:洗脸。亲属类中——朝:祖父。新妇:儿媳妇。饮食类中——馃:徽州方言区非常常见的一种圆饼形的面食。日常生活类中——洗浴:洗澡。交际类中——跌股:丢脸、丢人。文体活动类中——嬉:玩。形容词类中——鬎[le33]:物细长。气魄量:形容男子漂亮。老老大:非常大。浪浪浅:水很浅。拱:凸。急拉拉:焦急。得人憎:令人讨厌的家伙。附加成分中——个:结构助词“的”。添:动词的后置性成分,相当于“再”。还有一些休宁方言特有的词在结构上或构词方式上不一定都是普通话中现成的词,它可以是短语或固定搭配,甚至有的只是一个单纯的记音符号,如:“一世夫妻三年半”指旧时徽商夫妻相聚时间很短,“清家白说”指聊天。这些固定结构是对屯溪作为历史古城的特定历史文化现象的反映,在其他方言及普通话中往往比较少见,可以说,它们是屯溪方言中特有的词。(三)屯溪方言词汇特点,总结上表,我们可以看出屯溪方言中不少方言词富有修辞色彩,有趣地反映了屯溪人的形象思维。如:时令时间类中的“挨夜边”,在普通话中即指黄昏,是“日落以后星出之前的时候”,而在屯溪方言中称“黄昏”为“挨夜边”,取“挨着夜的旁边”意,从字面即可理解其含义。动物类中的“蛇鱼”,在普通话中指“黄鳝”,《现代汉语词典》中释“黄鳝”为“鱼,身体象蛇而无鳞,黄褐色,有黑色斑点。生活在水边泥洞里,也叫鳝鱼”,就是这样一种似鱼非蛇的动物,在屯溪方言中被称为“蛇鱼”,充分体现了黄鳝的特点,也反映了屯溪人起名的智慧所在。屯溪古属徽州府,徽州古民宅多为平房,青砖石瓦。徽商外出归来翻新修盖,无法扩大房屋的占地面积,则在空间上下功夫,在高高的平房上又架起一层较矮小的楼,雕梁画栋。直至今日,屯溪方言依旧称“楼上”为“阁上”,称“楼下”为“阁下”,称“楼板”为“阁板”。这就与古徽州民俗“未出阁的及笄少女不得下楼”联系上了。(见房舍类),此外,像称“右边”为“顺边”、“左边”为“反边”则与人们平时的生活习惯相关联,吃饭、写字多用右手,用右手干活“顺手”,用左手则“不顺手”,因此将“顺手”的“右边”称为“顺边”,将“不顺手”的“左边”称为“反边”颇有符合人们生活习惯的味道。而把“中间”称作“中间心”,缘于古人认为“心”是人身体最重要的部分,而古徽州风俗中,祖宗画像是置于堂前正中的,由此可见“中间”这个位置是很重要的,将同样都很重要的“中间”与“心”相关联,则更显屯溪人对堂前正中的重视程度,表明了屯溪人尊崇先长的优良传统。(见位置类),屯溪人还具有丰富的人文性,如:将整间房子视作一个人。房子本是毫无生气的,门是门,窗是窗,但在屯溪人眼中,门槛犹如一个人的嘴里的舌头,故称门槛为“门舌儿”。又把一扇门看作人的胳膊,那“门背后”自然被称作“门后腋”了。(见房舍类),外地人到屯溪,最大感觉是屯溪人讲话语速快、办事速度快,风风火火。的确,屯溪人性子急,雷厉风行,犹如烧开了的沸水,而那些性格不爽快的人,则被冠以“温暾”一词。“温暾水”指“温水”,在屯溪方言中,以不冷不热的水为喻,形容一个人性格不爽快。举例说:你这个温暾相,如何办得大事!其实,“温暾“一词并非屯溪人原创,《广韵》中:“暾,徒浑切。”《说文解字》中:“温,从水昷声。”在唐人王建《宫词》第四十八:“新晴草色暖温暾。”白居易也有诗:“池水暖温暾”、“温暾冻肌活”。这些词句中均以“温暾”形容水温。而屯溪方言中以水喻人,更显屯溪人思维的灵活生动。(见地理类),除上文略举的几例表明了屯溪方言词汇的形象性特点外,具体地,屯溪方言词汇还具有如下特点:一、屯溪方言词汇不仅富有修辞特点,而且有些还保存有古词,甚至延用古义。徽州地处山区,交通不便,古代除土生土长的“山越人”外,在隋末、唐末、南宋初有过中原世家大族和百姓向徽州山区的人口大迁移。古徽州人大多依姓构筑聚落,但语言经细细考察,仍可发现诸多历史遗存。现举几例如下:1、先《广韵·下平声·卷二》中:“先,苏前切。”《史记·晁错传》:“学申商刑名于轵张恢先所。”徐广曰:“先即先生。”《汉书·梅福传》:“夫叔孙先非不忠也。”颜师古注:“‘先’犹言先生也。”而在屯溪方言中,“先”也作“先生”的省称,通常在前面冠以姓或名,称为“某先”。如屯溪方言中:“王先,尔今日下午冇得课吧?”(“王先生,你今天下午没有课吧?”)在这里,“先”字就是延用了古义。2、吃(酒)(见日常生活类),在屯溪方言中,“吃”不仅用于一般食物的咀嚼吞咽,如“吃饭”、“吃肉”,而且用于吞下流体的各种饮料,喝茶可以叫“吃茶”,喝酒通常称“吃酒”。一般在酒席上,主人劝菜劝酒通用一个“吃”字,不分是“吃菜”还是“吃酒”。也就是说,“吃”字在屯溪方言中兼有古汉语的“食”与“饮”以及现代汉语的“吃”和“喝”的双重意义。把“饮”、“食”或“吃”、“喝”予以明确的分工,这是我们汉语语言进步的一种表现,现代汉语中不再说“食酒”而是说“饮酒”,普通话里也常用“喝酒”而不说“吃酒”了。在屯溪方言中,与“茶”搭配的也往往是“吃”而非“喝”与“饮”。3、凉修修(见形容词类),在屯溪方言中,形容天气凉爽有风,常用的是一个“ABB”形式的形容词:“凉修修”,如:今日夜间凉修修个,真舒服(今天晚上天气凉爽有风,特别舒服)。《广韵·下平声·卷二》:“凉,薄也,亦寒冷也,吕阳切”。“修,息流切”。唐代韩愈在他的诗《赴江陵途中》云:“湘水清且急,凉风日修修。”白居易的《舟中雨夜诗》中也有句:“江云暗悠悠,江风冷修修。”“凉修修”也读作“凉飔飔”。《广韵·上平声·卷一》:“飔,风也,楚持切,又侧持切。”《广雅释诂四》:“飔,风也。”《文选·吴都赋》:“飔,疾也。”《说文新附》:“凉风也。从风思声。”陆游《七月二十四日作诗》有:“凉飔入袂诗初就,幽鸟呼人梦不全。”,由此可见,以“凉修修”喻天气凉爽有风是古已有之。4、利市,屯溪方言中,遇事有个好的开头,常说“发利市”。“利市”初见于《易经》:“为近‘利市’三倍”。本指做买卖发了财、赚了钱。后人引申为交到好运气,出现好兆头。我国古代民间各地多有乞求“利市”的风俗,如广东一带每年腊月二十四日市井迎神赛会,挨家挨户去乞求“利市”(见《乾淳岁时记》);明人小说中也记载“正月初五,苏州风俗,是日家家户户,祭献五路大神(即财神),谓之烧‘利市’”(见《警世通言》)。5、造化,屯溪方言把幸运叫作“造化”。“造化”本为创造化育的意思。《淮南子》说:“怀万物而友造化”,注解“造化”为“天地”。古人以为人的命运由天决定,所以俗称幸运的事为“造化”,有“天幸”的意思。在屯溪方言中,“造化”一词还常用于某些侥幸避免意外事故的时候,如说“好造化,我刚走过,那堵墙就倒下来着”,这和现代普通话的用法是有一定差距的。6、物事,“物事”一词在吴方言中很常见,也是屯溪方言中最常见的词之一,“物”,读若“木”,“物事”相当于现代汉语中的“东西”。它是“事物”一词的倒装,也是具体的“事”与“物”的总称,可以指代许多具体的对象。例如用屯溪方言说:“我上街买物事。”(我上街买东西)中“物事”指代物;说“尔做得么物事?”(你做什么事情?)中“物事”就是指代事。“物事”一词本来分指“物”和“事”。指“物”,如《古今注》:“农家呼粟麦可食之物,以为物事”;指“事”,如《隋书》:“张衡临死大言曰:‘我为人作何物事,而望久活’”。(见《辞源》)由此可见这个词的来历很早。“物事”一词在现代的书面语言中多写作“事物”,只有方言中还保留着它,在屯溪方言里有,吴方言的上海话中也经常看到及听到。这个词在我们的日常生活中还将长期地广泛使用,不会那么快被其它词汇淘汰。(二)屯溪方言中有些与普通话词义不同或不尽相同的词汇。现略举几例:1、掇:“掇”在《现代汉语词典》中有两个释义:“用肩膀挑”和“担负;承当”,而在屯溪方言中,“掇”却是“拿”或“拿取”的意义。如:尔掇本书来递我(目岑)(目岑)(你拿本书来给我看看)。我叫尔马上掇来(我叫你马上就拿来)。2、是:“是”在普通话中是表示认同的判断动词,但在屯溪方言中,“是”有时表示“在”义,有确定语气。如:妈妈是屋里困(妈妈在屋里睡觉)。令妹是体育场,尔到那寻(妹妹在体育场,你到那找她)。3、标致,“标致”在屯溪方言中是“美丽”、“漂亮”的同义词。在屯溪方言中没有“美丽”这个词。“标致”在古代原指文章的思想内容明白显示,如《魏书》有“自晋圣达之作,贤哲之书,莫不统理成章,蕴气标致”。“标致”也可指文采风度,虞集文有“尚标致,则多清谈”的话。屯溪方言引申作姿质美丽,如说某人貌美,就说某人“标致”,用于女性,也用于男性。在屯溪方言中,“标致”不仅用于形容人的美,而且可以形容许多事物,如形容色彩、花朵、服等,都可以用“标致”,较其它地方方言用途更为广泛一些。4、将就,对于某些不尽如意的事物,勉强接受下来,屯溪方言叫做“将就”,有姑且如此的意味,比如说:“介件旧衣服,尔将就着一下吧!”,“将就”在各地方言都有,将就”后带宾语,都用作动词,这和屯溪方言的用法有些区别。5、记认,在屯溪方言中,“记认”有“记号”、“暗号”、“标志”的意思。叫做“记认”,是作个“记”号便于辨“认”,是名词。某些物品大家都有,为了避免搞错,或遗失后便于认领,在自己的物品上人们不注意的地方做个暗号,叫“做个记认”。有的婴儿胎里带来身上某处有个黑痣或疤块一类的印记,家人就把它作为自己孩子的标志。例如说:“我家囡耳朵背后有号个记认。”在长期的封建社会里,常有由于天灾人祸,孩子从小散失,长大以后,凭着身体上的特征——“记认”,和家人重新同居的悲喜剧。6、翳[ie42],《现代汉语词典》中:“翳,眼睛角膜病变后遗留下来的疤痕。”在屯溪方言中,“翳”指瓜果病了不长,也指人幼年有病不发育。如:“那个小丝瓜翳脱了,真可惜!”又:“对面老张家小囡都十五岁了,何样只这点个子?怕是哪里翳着了吧?”《广韵·上平声·卷一》:“翳,蔽也,于计切。”《说文通训定声》:“翳,假借为殪。”《诗·大雅·皇矣》:“具畜其翳,修之平之。”《毛传》:“立死曰菑,自毙为翳。”陆德明《释文》:“翳,韩诗作殪。”《孔子家语六本》:“殪而不避。”,由此可见,“翳”字在屯溪方言中是沿用了古义,且与普通话词义很不相同。四、小结,本文依据丁声树先生的《方言调查词汇手册》、中国社会科学院语言研究所方言研究室的《汉语方言词语调查条目表》及屯溪市地方志编纂委员编的《安徽省地方志丛书·屯溪市志·方言》共收录223个词条。《方言调查词汇手册》中共收录334个词条,其中屯溪方言与其有异的79条,所占比例23%;《汉语方言词语调查条目表》中共收录3315个词条,其中屯溪方言与其有异的233条,所占比例7%。本文所例词条已排除仅读音有差异的词汇,而选择了词汇构造上有差异的词汇,并对此展开研究。我们可以看出在屯溪方言中,单音词丰富,如:有很多物名词不带“子”缀(被——被子、箱——箱子、桌——桌子、桃——桃子);有一些亲属称谓词大都不重叠使用(公——外公、姊——姐姐、婄——奶奶、嫂——嫂子);还有一些普通话习惯用双音节复合词,而屯溪方言却习惯说成单音词(饭——米饭、面——面条、忍——忍耐、薸——浮萍)。有的复合词虽词形与普通话相同,但词义却不相同,如:“学生”(方言还包括学徒义),“跌”(方言还包括物体丢失的意思),“可以”(方言还有能干的意思),“鸭子”(方言义为鸭蛋,但普通话义为鸭)。此外,屯溪方言还有许多他处方言没有的语言现象,像介词后置(“坐坐添”、“吃一碗添”之类),人称代词后有附加成分(“昂侬”“尔侬”“渠侬”等),称祖父为“老朝”,称“丢脸”为“跌股”等等。而且,屯溪方言还保留了不少中国古音古韵,是宝贵的语言化石,如称“玩”为“嬉”等。现代方言学学者对徽语的研究仍不成熟,而徽语的博大精深之处仍等待人们去发现和研究。 屯溪老街:屯溪老街坐落在黄山市中心地段,镶嵌在青山绿水之间。北依四季葱茏的华山,南伴终年如蓝的新安率水。老街距今已有数百年历史,全长832米,宽5~8米,是目前中国保存最完整的,具有宋、明、清时代建筑风格的步行商业街。屯溪老街历史悠久。历史上,屯溪是由新安江、横江、率水三江汇流之地的一个水埠码头发展起来的。老街的西端即老大桥在桥头紧连的一段曲尺形街道,原名八家栈,就是老街的发祥地,也是屯溪的发祥地。老街的形成和发展,与宋徽宗移都临安(即今日的杭州)有着密不可分的联系。外出的徽商模仿宋城的建筑风格在家乡大兴土木,所以,老街被称为“宋城”。元末明初,一位名叫程雄宗的徽商在老街兴造了47所店铺;清朝初期,老街发展到“镇长四里”;清末,屯溪茶商崛起,茶号林立,街道从八家栈不断延伸,形成老街的规模。如今步入老街,依然宛如到了宋明朝代。街道狭窄幽深,街上的路面是清一色的褐红色麻石板;街道两旁鳞次栉比的店铺叠致有序,全为砖木结构,粉墙黛瓦;窗棂门楣有砖雕木刻,技艺精湛;屋与屋之间是高高的马头墙,构成了徽派建筑群体美。整条街道,蜿蜒伸展,首尾不能相望,街深莫测,是我国古代街衢的典型走向。老街境内宽窄不一的巷弄,纵横交错,构成鱼骨架状,交通十分方便。老街的店铺多为几进,狭窄幽深,但是内有天井采光。整个建筑体现了典型宋明徽派的民居风格与特征,所以老街又被称为“宋街”。如今,老街恢复了原有的老字号店铺。如“同德仁”,是清同治二年(公元1863年)开设的中药店,已有一百三十多年的历史;开辟了古董一条街、文房四宝一条街。“徽州四雕”产品及徽派国画、版画、碑帖、金石、盆景等随处可见。古老的徽州文化在老街展现着它耀眼的光彩,老街的魅力倾倒了国内外的旅游者和影视界,老街成为天然摄影棚。 月光光:月光光,光荡荡,供只猪,十八两;杀杀公一边、婆一边,媳妇打个猪头腌腌;猫驮上屋,老鸦驮上天,媳妇家里拍手拍脚哭皇天。 花山谜窟:花山谜窟景区(花山谜窟)位于屯溪东郊,是屯溪开发的一处新景点。此处集清山秀水、田园景致、奇峰怪石、摩崖石刻、石窟庙宇等众多自然人文景观于一体,为历代文人雅士踏青郊游之佳境。花山谜窟为其主要景点。其“规模之恢宏、气势之壮,观、分布之密集、特色之鲜明”,属国内罕见,堪称中华一绝。现已发现30余处石窟遗迹,点多面广、形态殊异。这些石窟非天工所为,却胜似天工。其内,有的层层跌宕,有的洞中套洞,有的石柱擎天,有的迂回曲折,有的水波荡漾,巧夺天工。石窟内众多的布局和石雕,让人观之惊叹。此石窟群何时形成,如何开采,怎样运输,数百万方的石料用于何处等等扑朔迷离的不解之谜吸引游人前往考察、探秘。2001年5月下旬,江泽民同志来到花山景区,对石窟充满好奇感,将原名“花山石窟”改名为“花山谜窟”,并对其他景点提出修改建议。 徽语是古代吴越语系的一个分支,是《中国语言地图集》中新划分出的一种汉语方言,也有学者倾向于将徽语划归到吴语里去。徽州方言是一种很有特色的土著方言,也是安徽省最难懂的土语群。明嘉靖四十五年《徽州府志》云:“六邑之语不能相通”。已故语言学家罗常培先生在《徽州方言的几个问题》(民国23年《世界日报》“国语周刊”152期)一文中说:“在我已经研究的几种方言里,徽州话可算是够复杂的了。”他还说“在我没到徽州以前,我总觉得各县各乡的差别不过是声调的高低罢了,但是实际的现象,非但县与县之间是截然两个方言,就是一个县里各乡的音也有时候非分成两个系统不可。”这些史料都证明了徽州方言的复杂性。 程灵洗(514--568年)程灵洗,字元涤,南朝新安郡海宁县黄墩(今屯溪篁墩)人。梁侯景之乱,灵洗集黟、歙乡勇保卫地方,抗拒景军,梁元帝授其谯州刺史,领新安太守。归陈后,武帝嘉其义,授兰陵太守,封遂安县侯。后以功授都督南豫州刺史、左骑将军。天嘉四年(563年),灵洗率部击败周迪兵寇,迁中护军,都督郢州刺史。废帝即位,封灵洗为云麾将军,后又以平叛有功封重安县公、安西将军。灵洗治军严明,与部众同甘苦,颇受将士拥戴。性好播植,精于耕耘,常亲临田间劳动。 词汇调查和特点:屯溪方言和普通话有差别的词汇现根据被调查人口头表述,并结合丁声树先生的《方言调查词汇手册》(P91—P97)、中国社会科学院语言研究所方言研究室的《汉语方言词语调查条目表》(P6—P27)及屯溪市地方志编纂委员编的《安徽省地方志丛书·屯溪市志·方言》(P401-P413),被调查者均为世居屯溪的居民,他们的口头发音表述可以代表不同年龄层次的屯溪居民的发音状况。下表中的屯溪方言词汇按被调查者口头表述记录同音字,国际音标按实际发音记录。 |
黄山市屯溪区工商局 提供黄山市屯溪区工商局附近交通、生活与商业等电子地图信息...8684黄山地图>>黄山市屯溪区工商局>>查看地图 所属类别:详细地址:安徽省黄山市新园西路西段 ... |
屯溪区美女征婚,首选2000年创建的爱在中国-安徽黄山市屯溪区... 屯溪区美女征婚网,是国内历史最悠久的爱在中国旗下网站。爱在中国创建于2000年,依托庞大而优秀的会员群体资源优势,专门并且免费为会员提供最便捷的网络服务!需要... |
屯溪区 屯溪区是黄山市市府所在地,位于新安江上游,地处皖、浙、赣3省交界处,地理位置十分优越,北靠黄山风景区、太平湖、九华山,西邻道教圣地齐云山,东南有千岛湖等旅游... |
屯溪区卫生局 屯溪区卫生局 设为首页|加入收藏夹|此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。今天是:天气预报:站内搜索:最新动态 政务公开 卫生信息 政策法规 ... |
屯溪区征婚交友,首选2000年创建的爱在中国-安徽黄山市屯溪区... 依托庞大而优秀的会员群体资源优势,专门并且免费为会员提供最便捷的网络服务!需要屯溪区征婚交友,黄山市屯溪区征婚交友网为您提供最好的服务!... |
屯溪区婚姻交友,首选2000年创建的爱在中国-安徽黄山市屯溪区... 屯溪区婚姻交友网,是国内历史最悠久的爱在中国旗下网站。爱在中国创建于2000年,依托庞大而优秀的会员群体资源优势,专门并且免费为会员提供最便捷的网络服务!需要... |
屯溪区未雨绸缪抓防汛_网易新闻中心 2011年05月09日...即将进人汛期,屯溪区牢固树立防大汛、抗大旱、救大灾思想,时刻紧绷防汛安全这根弦,积 极采取有力措施,超前谋划做好汛期防范工作,确保全区人民... |
屯溪区女人相册,首选2000年创建的爱在中国-安徽黄山市屯溪区... 依托庞大而优秀的会员群体资源优势,专门并且免费为会员提供最便捷的网络服务!需要屯溪区女人相册,黄山市屯溪区女人相册网为您提供最好的服务!... |
屯溪区民政局 您是第 位访客 屯溪区民政局... |